ルカによる福音書 7:29 - Japanese: 聖書 口語訳 (これを聞いた民衆は皆、また取税人たちも、ヨハネのバプテスマを受けて神の正しいことを認めた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 さて、洗礼者ヨハネから言葉を聞いた人たちは、父の教えは良いものだと知った。札付きの税金取りでさえだ。 Colloquial Japanese (1955) (これを聞いた民衆は皆、また取税人たちも、ヨハネのバプテスマを受けて神の正しいことを認めた。 リビングバイブル ヨハネの教えを聞いた人はみな、取税人たちでさえ、神の正しさを認め、バプテスマ(洗礼)を受けました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 民衆は皆ヨハネの教えを聞き、徴税人さえもその洗礼を受け、神の正しさを認めた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) (さて、洗礼者ヨハネから言葉を聞いた人たちは、神の教えは良いものだと知った。札付きの税金取りでさえだ。彼らはヨハネから洗礼を受けていた) 聖書 口語訳 (これを聞いた民衆は皆、また取税人たちも、ヨハネのバプテスマを受けて神の正しいことを認めた。 |
彼らは、神の僕モーセの歌と小羊の歌とを歌って言った、 「全能者にして主なる神よ。 あなたのみわざは、 大いなる、また驚くべきものであります。 万民の王よ、 あなたの道は正しく、かつ真実であります。